Daybreaks Bell Chords
Daybreak's Bell (KISS) Music: Ken Lyrics: Hyde INTRO: Guitar : Em C D Dadd9 G C (x3) VERSE Em____C_______D________Dadd9____G_______C___ nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne Em___C_______D______Dadd9_______G_____C_ anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai Am____D_____G___C_______Am_B__Em___ unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to REFF I _____Em______C_____G_________D________Em_ negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo ______C_______G_____________D_____ tori no you ni My wishes over their airspace ______Em_______C___G_________D________Em_ musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo ______C_______G____________D_______ mamoritamae My life I trade it for your pain Am__D__C_____ arasoi yo tomare! VERSE Em_____C______D________Dadd9___G_________C___ nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku? Em______C________D______Dadd9___G_____C___ shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai Am____D_____G_C_______Am___B___Em___ honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de REFF II ______Em______C___G_________D________Em_ sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni ______C_______G_____________D_____ yadoru darou My wishes over their airspace ______Em____C_____G_________D________Em_ dareka yuriokoshite warui yume kara samashite yo ______C________G____________D_______ kanau no nara My life I trade it for your pain Am__D____C_____Am__Em__C__ dore dake inoreba ten ni todoku? SOLO: G Em Dadd9 (2x) BRIDGE ____G___Em_________Dadd9____Am___Bm_ ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu REFF III _____Em______C_____G_________D________Em_ negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo ______C_______G_____________D_____ tori no you ni My wishes over their airspace ______Em_______C___G_________D________Em_ musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo ______C_______G____________D_______ mamoritamae My life I trade in for your pain _____Em_______C______G__________D_______ furimukazu habatake ______Em_____C______G___________D_______ kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku Am__D____C_____Am__Em__C__________ mirai wa dare ni mo uchiotosenai Dadd9: 0230xx
TRANSLATEHei, apakah hanya dengan begini kita dapat bertemu? Betapa menyedihkan
Kumohon, walau harus mengorbankan nyawa, aku tak ingin kau membunuh
Takdir pun serasa tenggelam di dalam lautan
Kumohon naikilah angin dan bunyikan lonceng fajar
Seperti burung my wishes over their airspace
Seberangi ombak yang tak terhitung, kau sedang berhadapan dengan masa depan
Aku akan melindungimu my life i trade in for your pain
Hentikanlah peperangan!
Hei, mengapa manusia selalu mengulangi dosanya?
Aku benci darah yang mengalir di tubuh semua orang ini tanpa ada perkembangan
Menghakimi semua orang dengan insting di negeri tanpa pemilik ini
Jika masa depan yang cerah akan datang, padang rumput pun menjadi tempat tinggal yang tenang
My wishes over their airspaces
Adakah seseorang yang bisa membangunkanku dari mimpi buruk
Bila impianku tercapai my life i trade in for your pain
Berapa lama kuharus berdoa hingga bisa tercapai ke langit?
Sekarang sinar matahari pagi yang kemerahan menyinari lautan dan diriku
Kumohon naikilah angin dan bunyikan lonceng fajar
Seperti burung my wishes over their airspace
Seberangi ombak yang tak terhitung, kau sedang berhadapan dengan masa depan
Aku akan melindungimu my life i trade in for your pain
Terbanglah tanpa menoleh ke belakang,
Bawalah harapan ini menuju langit itu
Masa depan tidak akan dibawa lagi oleh siapapun
*source: ultimate-guitar.com, Animonster Magazine volume 108*
Tidak ada komentar:
Posting Komentar